Fernando Venâncio (2019). Assim Nasceu uma Língua / Assi Naceu Ũa Lingua: Sobre as Origens do Português. Lisboa: Guerra e Paz.
Um livro intrigante que nos leva a descobrir as origens da nossa língua. Vai direto à sua tese, a do galego antigo como a origem do português, demonstrando-o com as inúmeras semelhanças de palavras, expressões e gramaticais entre estas duas línguas. De facto, o autor considera o galego mais próximo da nossa língua do que o português brasileiro, que do seu ponto de vista, está em processo de afastamento.
Não conheço o suficiente de gramática para dar crédito, ou descrédito, a estas teses. Da leitura, recordo um mergulho na origem das palavras, percebendo que da raiz latina brotaram o galego e o português, linguas praticamente irmãs apesar das suas diferenças. O autor também analisa a fundo algumas questões culturais sobre esta relação. Por um lado, a propensão dos estudiosos da língua em separar galego do português por razões de afirmação de nacionalidade; por outro, o peso de ideologias e da história, na forma como o galego é visto pelos galegos, por via da afirmação de nacionalismo espanhol.
Ficamos também a saber que o nosso português está cheio de estrangeirismos, de palavras adotadas do espanhol, francês, italiano e inglês. Confesso que esperei uma listagem de influências linguísticas vindas dos descobrimentos e época colonial, mas o autor não se meteu nesse campo. As línguas são vivas, mudam, evoluem, e algo que me cativou neste livro foi a sua posição de tolerância e flexibilidade, rejeitando normativos excessivos e mostrando que a evolução, a adaptação aos falantes, é a maior riqueza da língua.