segunda-feira, 2 de março de 2009

Os Melhores Contos de Howard Phillips Lovecraft



H. P. Lovecraft (2008). Os Melhores Contos de Howard Phillips Lovecraft 3º Volume. Lisboa: Saída de Emergência.

Saída de Emergência

O tradutor e professor universitário José Manuel Lopes, em parceria com a editora Saída de Emergência, parece estar apostado em publicar em português toda a obra em prosa de um dos gigantes clássicos da literatura do fantástico. O que começou como um projecto de tradução desenvolvido por José Manuel Lopes com os seus alunos vai já num terceiro volume que francamente espero não ser o último. Confesso que daria a minha alma por uma iniciativa destas quando comecei a descobrir Lovecraft há cerca de quinze anos. Ao invés, fiquei-me por paperbacks aleatórios e pelos e-textos que iam surgindo online à medida em que expiravam os seus direitos de autor (e outros nem por isso, mas isso é outra conversa), bem como uma preciosa tradução de The Dreamquest Of Unknown Kadath editada na colecção Série B à décadas atrás, livrinho preto responsável pela minha paixão pelo escritor de pulps de palavreado entretecido do massachussets.

As traduções são sólidas e cuidadas, fazendo jus à riqueza estilística da linguagem de Lovecraft. Captam o espírito tenebroso e o sentimento de mistério da obra do escritor, com grande fidelidade ao tom original.

Este terceiro volume contém algumas das pérolas da obra de Lovecraft, finalmente traduzidas em português: Nas Montanhas da Loucura, o quase romance onde a exploração da antártida se mistura com os mitos de ctulhu, Os Gatos de Ulthr e o fascinante Para Além das Fronteiras do Sono. Como bónus, também é traduzido um dos piores contos de Lovecraft, o inenarrável Sob as Pirâmides, escrito para narrar aventuras fictícias de Harry Houdini a que Lovecraft deu o seu toque especial. Há quem considere Herbert West Reanimator o pior dos contos de Lovecraft, mas a história macabra grand-guignol do reanimador é altamente inspiradora.

Com os primeiros volumes a residir em muitas prateleiras, resta esperar o próximo volume de traduções da obra única de um dos grandes mestres do terror na literatura.