terça-feira, 19 de janeiro de 2010

Virtual communities - exchanging ideas through computer bulletin boards

Howard Rheingold (2008). Virtual communities - exchanging ideas through computer bulletin boards.

Comunidade virtual: combate sentido de isolamento através da internet. Grupos de pessoas que podem não se conhecer fisicamente mas se encontram online, partilhando ideias mediadas por tecnologias; têm interesses comuns e aderem a regras grupais pouco definidas. Comunidade virtual como sentido de espaço: sem sair do computador, comparado pelo autor como ir ao bar e participar em múltiplas conversas.

O relativo anonimato é uma vantagem, excluindo preconceitos de raça/género/credo/aparência, em particular em pessoas com deficiência, vistas pelas suas ideias e não pela sua aparência. Isto não desumaniza a potência das palavras. Pode ser um factor negativo: falta de indicadores visuais leva a interpretações erróneas de textos (flame wars).

Inversão de aspectos: na comunidade virtual, conhecemos outras pessoas antes de as encontrar; conhecemos pessoas baseado em partilha de interesse pessoais. Inverte os processos de construção de relações no espaço físico. A partilha comunitária ajuda a combater a sobrecarga de informação: a comunidade filtra os interesses dos indivíduos (equivale a um contrato social de partilha mútua).

A construção de comunidades virtuais é demorada e envolve o esforço de todos os indivíduos, através da criação de tópicos de discussão, partilhando informação e pontos de vista, recorrendo a tecnologias de comunicação mediada por computador.

(nota: este texto é de 1987, republicado em 2008. Até que ponto as tendências e factores identificados se mantém ou evoluíram, em particular face à explosão de tecnologias de comunicação mediada por computador - em 1987, bbs e fóruns, agora dos blogs aos videos?)

Citações:

The way to build a virtual community, and to use it effectively, is to spend time to make time. At the beginning there are unknown commands to learn, and new procedures and customs to absorb. (p:5)